“We will cooperate with any organizations which have decided to root out the military dictatorship.”
This is the excerpt from the speech given by General N’Ban La, Chair of the Kachin Independence Organization (KIO), in Kachin Language, on the 61st Anniversary of founding the KIO/Kachin Independence Army (KIA) on October 25th. In his speech, General N’Ban La, said: “Currently, the KIO stands for Dhamma. The people are required to distinguish between Dhamma and Adhamma and right and wrong. The persons who support the military regime are those who stand for Adhamma.”
This week, the Myanmar Peace Monitor’s weekly review mainly focuses on the military affairs between the KIA and the military council’s troops in northern Shan State and Sagaing Region and Kachin State.
Read more for download now>>>
KIO/KIA Stands for Dhamma - Issue 28 (November 2021) ENG
“စစ်အာဏာရှင်ကို ချေမှုန်းဖို့ ဆုံးဖြတ်ထားတဲ့ ဘယ်အဖွဲ့အစည်းနဲ့မဆို ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားမယ်”။
အောက်တိုဘာ ၂၅ရက်၊ ကချင်လွတ်လပ်ရေးအဖွဲ့ (KIO/KIA) ဖွဲ့စည်းခြင်း ၆၁ နှစ်ပြည့် အထိမ်းအမှတ်နေ့တွင် KIO ဥက္ကဌ ဗိုလ်ချုပ်ကြီးအင်ဘန်လက ကချင်ဘာသာဖြင့် ပြောကြားသောမိန့်ခွန်းမှ ကောက်နှုတ်ထားခြင်း ဖြစ်သည်။ KIO အနေဖြင့် လက်ရှိနိုင်ငံရေးအခြေအနေတွင် ဓမ္မဘက်မှ ရပ်တည်နေသကဲ့သို့ ပြည်သူလူထု အနေဖြင့်လည်း ဓမ္မနှင့် အဓမ္မ၊ အမှန်နှင့် အမှားကို ခွဲခြားသိမြင်ရမည်ဖြစ်ပြီး စစ်အာဏာရှင်ကို ထောက်ခံသူ များသည် အဓမ္မဘက်မှ ရပ်တည်သူများသာ ဖြစ်ကြောင်း ဗိုလ်ချုပ်ကြီးက ထည့်သွင်းပြောဆိုသွားပါသည်။
ယခုတစ်ပတ် Myanmar Peace Monitor ၏ အပတ်စဉ်သုံးသပ်ချက်တွင် ကချင်ပြည်နယ်အပါအဝင် သျှမ်း မြောက်ပိုင်းဒေသများ၊ စစ်ကိုင်းတိုင်း ဒေသများအတွင်းရှိ ကချင်လွတ်လပ်ရေးတပ်မတော် (KIA) နှင့် အာဏာသိမ်း စစ်တပ်တို့အကြား စစ်ရေးအခြေအနေများကို လေ့လာတင်ပြသွားပါမည်။
ဆက်လက်ဖတ်ရှုရန်>>>